今日單字-バラツキ

 

因為昨天朋友問我這個字的意思,於是查了一下

很感謝別人問自己問題,因為趁機又可以學習一下

雖然以前好像也有看過或聽過,

但是都沒有特別去查它的意思啊

最近學習日語有點呈停頓狀態,

而其實不進則退真的是很有道理

自己一直在退步中,只是自己沒有發現

也是該振作一下了!

 

ばらつき

解釋

1.ふぞろいであること。例:作品の出来にばらつきがある。

()不合規格;參差不一

 

2.統計で、資料の値(あるいは測定値など)が平均値などの周囲に不規則に分布する状態。

()(統計)離中趨勢

 

解釋

ばらつきとは、測定結果の値がそろっていないことを意味します。ばらつきの程度が大きいか小さいかというのは、精密さの評価と言えます。

 

解釋

()零散

ばらつきが大きい。

偏差很大

 

どうも品質にばらつきがあるようだ。

質量總有些不穩定

 

網路上的例句:

1.硬さが少しバラツキが有っても、管理された範囲ではOK

即使硬度有些波動(時高或時低),只要在管理範圍內即可

 

2.寝る時間と起床時間にばらつきがあるのも気になります。

對於就寢和起床的時間不定也感到在意

 

3.

2M5mmの誤差(ばらつき)は、規格内との返事です。

,也有人說是翻成工程誤差或是分散”.

問了朋友是說他是翻成比較品質上的差異或是參差不齊」「差異最多

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 edamae 的頭像
    edamae

    枝豆

    edamae 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()